Jurnal de scriitor. Volumul II
Traducere de Adriana Nicoară, Marina Vraciu, Leonte Ivanov şi Emil IordacheEdiție îngrijită de Emil IordacheÎntr-o traducere de excepţie, care sesizează obiectiv detalii şi nuanţe ascunse, lectura acestor memorii îi oferă cititorului posibilitatea ideală de determinare a propriei poziţii în raport cu coordonatele temporale (şi conceptuale) ale textului. Al doilea volum al Jurnalului de scriitor acoperă perioada mai 1876 – aprilie 1877, un moment de cotitură în chestiunea orientală şi în relaţiile Rusiei cu marile puteri. E de urmărit, în atipicul jurnal dostoievskian, cum se transformă experienţa cotidiană, măruntele evenimente ale vieţii de zi cu zi, senzaţiile şi gândurile în literatură: o serie de micronaraţiuni, unele dezvoltate ulterior în foiletoane, altele schiţe («tablouri») publicate ca atare, sparg discursul auctorial sau, mai bine zis, sunt integrate pe nesimţite în substanţa acestuia. (Andreea Răsuceanu